Начало / Култура / Готова е съвместната книга-разговор на Албена Декова и Вангелис Зафиратис

Готова е съвместната книга-разговор на Албена Декова и Вангелис Зафиратис

Albena1

Готова е съвместната книга-разговор „Разцъфтяла тишина“ на плевенчанката Албена Декова и албанеца от гръцки произход Вангелис Зафиратис, информира за ИнфоПлевен Декова. Четивото е за екзистенциалните проблеми на живота, които всяка човешка душа решава по собствен път.  Написана е за една година под формата на диалог в писма. Двамата автори водят кореспондения по темите за вярата, надеждата и любовта, за самотата, творчеството и вдъхновението, за щастието, мъдростта и смъртта. Идеята се ражда по време на Йонийските поетични вечери през октомври 2013 г. в Агии Саранда, Албания. Предложението идва от Вангелис Зафиратис, а Албена Декова откликва веднага да се впусне в това приключение на духа и търсене на пътя към себе си. Преводач от гръцки е плевенската поетеса Емилия Трифонова.

Предстои книгата да бъде отпечатана в издателство „Българска книжница“ в София. Официалното й представяне ще бъде по време на Х-тата юбилейна международна писателска среща „Побратимени светове”, която ще се състои през май 2015 г. в Плевен.

Албена Декова е родена в Плевен на 21 октомври 1967 г. Завършила е „Журналистика” в СУ „Св. Климент Охридски” и „Психология” във ВТУ „Св.св. Кирил и Методий”.  Живее и работи в Плевен като училищен психолог. Пише поезия, есета и рецензии. Има издадени две стихосбирки – „Слънчевата книга”  (2008 г.) и „Душа без къща” (2013 г.) . Нейни стихове са включени в поетичния сборник на руски език „Плевенские мотивы” (2014). Отпечатвани са в български, албански гръцки и руски алманаси и периодични издания. Преведени са на английски, гръцки, албански и руски език. Печели награди от участия в национални литературни конкурси в България.

Вангелис Зафиратис е роден в село Лазати, област Агии Саранда (Южна Албания). Учил е икономика в университета в Тирана. Живее в гр.Агии Саранда. Има издадени няколко поетични сборника. През 2013 г. излиза от печат и преведената на български език книга „С цвят на мед“. Освен поезия, пише публикации на различни теми, есета, фолклорни проучвания и изследвания в областта на културното наследство.

Прочетете също:

Международният фестивал „Шарено петле” отново отваря врати в Плевен (програма)

Шестото издание на Международния фестивал за куклено изкуство за всички възрасти „Шарено петле” ще се ...